A mongol nagykövet a Lakiteleki Népfőiskolán, a mongol műfordítói tábor megnyitásán jelentette be, hogy aznap találkozott a magyar külügyminisztérium illetékeseivel, akiktől átvette a hivatalos jegyzéket arról, hogy Magyarország újra megnyitja ulánbátori képviseletét.
Gandi Tugsjargal kormánya képviseletében kijelentette: nagyra értékelik a magyar kormány döntését, és minden segítséget megadnak a magyar képviselet működéséhez.
Ennek fényében különleges jelentősége van a Lakiteleki Népfőiskolán első alkalommal megnyíló mongol műfordítói tábornak – hangsúlyozta, hozzátéve hogy nagyra értékelik a magyar mongolisztikai tudományos tevékenységet is.
Lezsák Sándor, az Országgyűlés alelnöke, a Lakiteleki Népfőiskola alapítója köszöntőjében szólt arról, hogy a külpolitikának két nagy része van: a hivatalos, amelyben a kormány megtette amit kell, a másik a népi diplomácia területe, melyben a népfőiskola vállalt szerepet.
A mongol műfordítói tábor céljának nevezte, hogy a mongol kultúra iránt érdeklődő fiatalokat segítse, amivel hozzá kíván járulni a két nép között kapcsolatok szorosabbá válásához.
Lezsák Sándor bejelentette, hogy a Lakiteleki Népfőiskola ősszel Mongóliát bemutató kurzust indít Budapesten.
Ezután közösen megnyitották Purevjav Batmyagmar festőművész kiállítását. A művész 2000 óta Kecskeméten él, a Kecskeméti Rajzfilmstúdióban dolgozik. Képeit megihlették a magyar népmesékből készült rajzfilmek, amelyek elkészítésében részt vett.
A Lakiteleki Népfőiskola és Mongólia Magyarországi Nagykövetsége A buddhista szerzetes a XX-XXI. századi mongol irodalomban címmel első ízben rendezi meg idén nyáron mongol műfordító táborát augusztus 21. és 25. között.
A műfordítói tábor résztvevői előadásokat hallhatnak a kortárs mongol irodalomról, a mongol kultúra sajátosságairól, a mongol sajtónyelvről, a mongol és a magyar nyelv egybevető nyelvtanáról. Szemináriumi foglalkozások keretében megismerkedhetnek a mongol nyelvű szövegek magyarra fordításának elméletével és gyakorlatával.
A műhelymunka keretében gyakorlati jártasságot szereznek a különféle jellegű fordítási feladatok megoldásában.
A műfordítói tábort Birtalan Ágnes professzor vezeti, az előadók között van Jaczkovits Miklós, aki korábban Mongóliában és Kazahsztánban képviselte nagykövetként Magyarországot. A műfordítói táborban mongol anyanyelvi előadó is részt vesz a fordítási gyakorlatok megoldásában.
(Forrás: MTI)